Polytechnic Liu Aff
| Tournament | Round | Opponent | Judge | Cites | Round Report | Open Source | Edit/Delete |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| College Prep | 2 | idk | idk |
|
|
| |
| Golden Desert | 6 | Harvard Westlake JN | Herby Kojima |
|
|
| |
| Stanford | 6 | Hawkens | kolloru, mahadev |
|
|
| |
| Stanford | 6 | Hawkens | kolloru, mahadev |
|
|
| |
| Stanford | 6 | Hawkens | kolloru, mahadev |
|
|
| |
| berkeley | 6 | canyon crest RP | olivia panchal |
|
|
| |
| loyola | 2 | crossroads | Adam Bistogne |
|
|
|
| Tournament | Round | Report |
|---|---|---|
| College Prep | 2 | Opponent: idk | Judge: idk 1ac-resignification |
| Golden Desert | 6 | Opponent: Harvard Westlake JN | Judge: Herby Kojima 1AC - |
| Stanford | 6 | Opponent: Hawkens | Judge: kolloru, mahadev 1ac-baudrillard |
| Stanford | 6 | Opponent: Hawkens | Judge: kolloru, mahadev 1ac-baudrillard |
| Stanford | 6 | Opponent: Hawkens | Judge: kolloru, mahadev 1ac-baudrillard |
| berkeley | 6 | Opponent: canyon crest RP | Judge: olivia panchal 1ac-culture of silence |
| loyola | 2 | Opponent: crossroads | Judge: Adam Bistogne 1ac-ecology |
To modify or delete round reports, edit the associated round.
Cites
| Entry | Date |
|---|---|
1AC-PrimacyWarmingTournament: Golden Desert | Round: 6 | Opponent: Harvard Westlake JN | Judge: Herby Kojima ====Creating disjunctions between speech and effect deconstructs the power of hate speech. ==== ====Vote affirmative to work within the gap between the real and the symbolic. The recognition of the disjuncture between speech and effect is crucial to open agency.==== Speech Codes Only push hate speech under the rug and make it worseLeanord 6, James. Jul 9 19:54:18 2016. Killing with Kindness: Speech Codes in the American University. Content downloaded/printed from HeinOnline (http://heinonline.org).DA=7/9/16.-SVJK) Yiannapolous proves backlashKristen Guerra, 1/14,Washington Post, January 14 2016, "Protests derail UC Davis event with Breitbart's Milo Yiannopoulos, 'Pharma Bro' Martin Shkreli," https://www.washingtonpost.com/news/grade-point/wp/2017/01/14/protests-derail-uc-davis-event-with-breitbarts-milo-yiannopoulos-pharma-bro-martin-shkreli/?utm_term=.859d289d9c54 Codes just gives hate speech more credibility and exposure. Berkeley provesMelissa Batchelor Warnke, 2-2-2017, "Berkeley protesters just fell into the most obvious trap imaginable. Again," latimes, http://www.latimes.com/opinion/opinion-la/la-ol-berkely-protest-milo-yiannopoulos-20170202-story.html Contention 2 is primacyAlumnis aren't donating because of restrictions on free speech.Anemona Hartocollis, 8-4-2016, "College Students Protest, Alumni's Fondness Fades and Checks Shrink," New York Times, http://www.nytimes.com/2016/08/05/us/college-protests-alumni-donations.html?_r=1 Trump will cut funding if colleges restrict free speechJoshua Zeitz, 02/02/2017, "Trump threatens to pull U.C. Berkeley funding after protests against Milo Yiannopoulos turn violent," POLITICO, http://www.politico.com/story/2017/02/trump-uc-berkeley-milo-yiannopoulos-234530 Endowments are key to U.S. competition and innovationSteven R. Leigh, March 14 2014, "Endowments and the future of higher education," No Publication, http://www.colorado.edu/artsandsciences/news-events/message-dean/endowments-and-future-higher-education Loss of innovation devastates American primacyTaylor 4 – Professor of Political Science, Massachusetts Institute of Technology (Mark, "The Politics of Technological Change: International Relations versus Domestic Institutions," Massachusetts Institute of Technology, 4/1/2004, http://www.scribd.com/doc/46554792/Taylor) RGP Two impacts, 1. Loss of U.S. Primacy causes nuclear proliferation.Rosen, professor of National Security and Military Affairs at Harvard University, 2003 Proliferation guarantees escalation and nuclear warUtgoff, Institute for Defense Analyses deputy director, 02 2. Retreat of US power causes Russian imperialism—-Putin is seeking to take advantage of weakness, and only strength deters himWilson 15 – MPA @ Princeton, American foreign policy advisor and the current executive vice president at the Atlantic Council of the United States, Deputy Director of the Private Office of the NATO Secretary General, decorated by the Presidents of Estonia, Hungary, Latvia and Poland for his efforts to advance transatlantic relations Contention 3 is warmingThe trump administration will censor professors teaching climate change.Tania Lombrozo, 11-21-2016, "What Does A Trump Presidency Mean For Climate-Change Education?," NPR.org, http://www.npr.org/sections/13.7/2016/11/21/502847128/what-does-a-trump-presidency-mean-for-climate-change-education Restrictions on free speech chills warming education, link is supercharged by trumps secretary of education.Ann Reid and Glenn Branch, 1-18-2017, "Will education secretary pick Betsy DeVos dilute science instruction?," STAT, https://www.statnews.com/2017/01/18/betsy-devos-education-evolution-climate-change/ Ann Reid and Glenn Branch, 1-18-2017, "Will education secretary pick Betsy DeVos dilute science instruction?," STAT, https://www.statnews.com/2017/01/18/betsy-devos-education-evolution-climate-change/ High quality training and research at colleges is key to solve warmingSnibbe 15 Kris Snibbe, "Colleges have 'special' role in fighting climate change," Harvard Gazette, 3/17/2015 AZ In an address to faculty and students at Tsinghua University today, Harvard President Drew Unmitigated warming causes a litany of impacts leading to extinctionKlein 14 (Naomi, award-winning journalist, syndicated columnist, former Miliband Fellow at the London School of Economics, member of the board of directors of 350.org, This Changes Everything: Capitalism vs. the Climate, 2014, pg. 12-14) Contention 4 is the underviewLiberalism is good- objective measurements indicate that the world is structurally improving as a result- prefer concrete data over the neg's abstract theorizationDrezner, Tufts University's Fletcher School professor of International Politics , 2013 Extinction comes firstBostrom 12—Professor in the Faculty of Philosophy and Oxford Martin School, Director of the Future of Humanity Institute, and Director of the Programme on the Impacts of Future Technology at the University of Oxford, recipient of the 2009 Eugene R. Gannon Award for the Continued Pursuit of Human Advancement, holds a Ph.D. in Philosophy from the London School of Economics ~March 6, 2012, Nick Bostrom interview with Ross Andersen, a freelance writer, a regular contributor to the technology channel at The Atlantic, "We're Underestimating the Risk of Human Extinction," The Atlantic, http://www.theatlantic.com/technology/archive/2012/03/were-underestimating-the-risk-of-human-extinction/253821/~~ War turns structural violence but not the other way aroundJoshua Goldstein, Int'l Rel Prof @ American U, 2001, War and Gender, p. 412 | 2/20/17 |
1ac-culture of silenceTournament: berkeley | Round: 6 | Opponent: canyon crest RP | Judge: olivia panchal Kingkade ‘15, Tyler, 7/22/15, Huffington Post Breaking the Silence, http:www.huffingtonpost.com/entry/sexual-assault-victims-punishment_us_55ada33de4b0caf721b3b61c/ Thus the plan: Public colleges and universities in the United States ought not issue gag orders Gag orders aren’t constitutional restrictions on speech. LeBouef 15, Trisha LeBouef, 6/16/15http:www.splc.org/blog/splc/2015/06/colleges-cannot-enforce-gag-orders-on-sexual-assault-victims Birdsell 14, Bonnie (2014) "Reevaluating Gag Orders and Rape Shield Laws in the Internet Age: How Can We Better Protect Victims?," Seton Hall Legislative Journal: Vol. 38: Iss. 1, Article 4. Available at: http:scholarship.shu.edu/shlj/vol38/iss1/4 Dockterman 14, Eliana, 3/14/14, Rape Victims Talk About Why They Tweeted Their Stories, TIME, Omission isn’t exclusion Rorty ‘2 Richard, Professor of Comparative Literature at Stanford; “Hope and the Future”; Peace Review; V. 14; N. 2; p. 152-3 shree I have no quarrel with Cornell’s and Spivak’s claim that “what is missing in a literary text or historical narrative leaves its mark through the traces of its expulsion.” For that seems simply to say that any text will presuppose the existence of people, things, and institutions that it hardly mentions. So the readers of a literary text will always be able to ask themselves questions such as: “Who prepared the sumptuous dinner the lovers enjoyed?” “How did they get the money to afford that meal?” The reader of a historical narrative will always be able to wonder about where the money to . nance the war came from and about who got to decide whether the war would take place. Political engagement is an empowering process which is in itself revolutionary—the alternative is right wing takeover—politics goes on without you The way we envisage social criticism has very important consequences for radical politics. Radical politics today is often characterised in terms of desertion, exodus and refusal to engage with existing institutions. Whereas I believe that radical politics should instead be concerned with building political engagement, through developing competing, antagonistic political claims. My aim here is to highlight the main differences between these two characterisations. The first could roughly be described as ‘critique as withdrawal’; the second as ‘critique as engagement’. I will argue that, ultimately, the problem with the form of radical politics advocated by ‘critique as withdrawal’ is that it has a flawed understanding of the very nature of ‘the political’ itself. Critique as withdrawal The model of social criticism and radical politics put forward by Michel Hardt and Antonio Negri in their books Empire (2000) and Multitude (2004) is a good illustration of ‘critique as withdrawal’. Empire is often referred to as the Communist manifesto for the twenty-first century in academic and activist conferences. In this book, the authors call for a total break with modernity and the elaboration of a postmodern approach. In their view such a break is required because of the crucial transformations of globalisation and the subsequent workers’ struggle experienced by our society during the last decades of the twentieth century. According to Hardt and Negri, these transformations can be broadly summarised in the following way: 1. Sovereignty has taken a new form: there is a new global sovereignty, which Hardt and Negri call ‘Empire’. They argue that this Empire is a new imperialism that replaces the attempt by nation states to extend their own sovereignty beyond their borders. In contrast to old-style imperialism, the current Empire has no territorial centre of power and no fixed boundaries; it is decentred and deterritorialised, progressively incorporating the entire global realm with open, expanding frontiers. Underview | 2/20/17 |
1ac-pyschoanalysisTournament: College Prep | Round: 2 | Opponent: idk | Judge: idk Edkins 3 (Jenny, U of Wales Aberystwyth, Trauma and the Memory of Politics, p. 11-14)LA *Pronoun replacements by ||| in the text. Fotaki 10 (Marianna, Organization Studies Group @ Manchester Business School, Why do public policies fail so often? Exploring health policy-making as an imaginary and symbolic construction, Organization 2010 17: 703, Sage, 713-716)Utnif Speech Codes Only push hate speech under the rug and makes it worse Vote aff to embrace the death drive - this is the only radical act available in the debate round. this negativity exposes the compulsion to repeat traumatic loss and confronts social violence at its foundations. There is no path leading from the death drive to utopia. The death drive undermines every attempt to construct a utopia; it is the enemy of the good society. It is thus not surprising that political thought from Plato onward has largely ignored this psychic force of repetition and negation. But this does not mean that psychoanalytic thought concerning the death drive has only a negative value for political theorizing. It is possible to conceive of a positive politics of the death drive. The previous chapters have attempted to lay out the political implications of the death drive, and, on this basis, we can sketch what a society founded on a recognition of the death drive might look like. Such a recognition would not involve a radical transformation of society: in one sense, it would leave everything as it is. In contemporary social arrangements, the death drive subverts progress with repetition and leads to the widespread sacrifice of self-interest for the enjoyment of the sacrifice itself. This structure is impervious to change and to all attempts at amelioration. But in another sense, the recognition of the death drive would change everything. Recognizing the centrality of the death drive would not eliminate the proclivity to sacrifice for the sake of enjoyment, but it would change our relationship to this sacrifice. Rather than being done for the sake of an ultimate enjoyment to be achieved in the future, it would be done for its own sake. The fundamental problem with the effort to escape the death drive and pursue the good is that it leaves us unable to locate where our enjoyment lies. By positing a future where we will attain the ultimate enjoyment (either through the purchase of the perfect commodity or through a transcendent romantic union or through the attainment of some heavenly paradise), we replace the partial enjoyment of the death drive with the image of a complete enjoyment to come. There is no question of fully enjoying our submission to the death drive. We will always remain alienated from our mode of enjoying. As Adrian Johnston rightly points out, "Transgressively 'overcoming' the impediments of the drives doesn't enable one to simply enjoy enjoyment.”1 But we can transform our relationship to the impediments that block the full realization of our drive. We can see the impediments as the internal product of the death drive rather than as an external limit. The enjoyment that the death drive provides, in contrast to the form of enjoyment proffered by capitalism, religion, and utopian politics, is at once infinite and limited. This oxymoronic form of enjoyment operates in the way that the concept does in Hegel's Logic. The concept attains its infinitude not through endless progress toward a point that always remains beyond and out of reach but through including the beyond as a beyond within itself. As Hegel puts it, "The universality of the concept is the achieved beyond, whereas that bad infinity remains afflicted with a beyond which is unattainable but remains a mere progression to infinity.”2 That is to say, the concept transforms an external limit into an internal one and thereby becomes both infinite and limited. The infinitude of the concept is nothing but the concept's own self-limitation. The enjoyment that the death drive produces also achieves its infinitude through self-limitation. It revolves around a lost object that exists only insofar as it is lost, and it relates to this object as the vehicle for the infinite unfurling of its movement. The lost object operates as the self-limitation of the death drive through which the drive produces an infinite enjoyment. Rather than acting as a mark of the drive's finitude, the limitation that the lost object introduces provides access to infinity. A society founded on a recognition of the death drive would be one that viewed its limitations as the source of its infinite enjoyment rather than an obstacle to that enjoyment. To take the clearest and most traumatic example in recent history, the recognition of the death drive in 1930s Germany would have conceived the figure of the Jew not as the barrier to the ultimate enjoyment that must therefore be eliminated but as the internal limit through which German society attained its enjoyment. As numerous theorists have said, the appeal of Nazism lay in its ability to mobilize the enjoyment of the average German through pointing out a threat to that enjoyment. The average German under Nazism could enjoy the figure of the Jew as it appeared in the form of an obstacle, but it is possible to recognize the obstacle not as an external limit but as an internal one. In this way, the figure of the Jew would become merely a figure for the average German rather than a position embodied by actual Jews. frameworks that deprioritize discussions of their assumptions independently cause violence—that’s an impact turn to plan focus Levinson 7 (Brett, New York State @ Binghamton, In Theory, Politics Does not Exist, http://pmc.iath.virginia.edu/text-only/issue.907/18.1levinson.txt) LA | 2/20/17 |
1ac-river crabsTournament: Stanford | Round: 6 | Opponent: Hawkens | Judge: kolloru, mahadev The will to harmonize geopolitics is self-defeating. The moment impacts appears, they immediately disappears as it is swamped by media indeterminacy. This confusion produces constant implosive violence as we attempt to impose meaning onto the map of the globe. ITERATION AND LANGUAGE PLAY: RESISTNIG HARMONISATION Previous chapters of this thesis have examined how the Chinese discourse on “harmony” operates by way of exclusion of discord, and through the violent spatio- temporal double-act of inclusion into sameness and exclusion as “behind”. If such attempts at harmonisation of others have been traced in various times and spaces, this is not to imply that they are not crucially linked to the sovereign power of the policy discourse, by way of which we began the exploration of harmony in this thesis: Hu’s harmony. This version of harmony has bordered its national space in many ways, including by the insistence on territorial sovereignty so closely associated with Hu’s “harmonious world” policy. This insistence on sovereignty and non-interference has been deployed precisely to legitimate in the international arena the various forms of harmonisation that have come to be associated with harmonious world’s policy twin, “harmonious society”. Being harmonised online One key tactic employed by the state for containing dissidence and making resistance more difficult has been through harmonising expression on the Internet. Where some may initially have imagined the Internet to provide the space for near-unlimited freedom of expression and provide a tool to hold government accountable, more empirical studies soon resulted in more sober analyses (Chase and Mulvenon, 2002; Kurlantzick, 2004; Lagerkvist, 2005). On the one hand, the state has been active in trying to include the public through e- governance and “guidance” (导向), and by shaping opinion through overt or covert propaganda online (Lagerkvist, 2005: 206). Officials have portrayed the implementation of information and communications technologies in police and security organs as a “necessary strategic choice”, echoing Hu’s view of the future in terms of an “inevitable choice” (Minister of Public Security, Jia Chunwang, in Huliang - 175 - zhoukan, 2002, cited in Lagerkvist, 2005). One example of such propaganda is the anonymous participation in online fora by what netizens call the “50 cent party”, individuals paid to tow the party line and steer online discussion so as to be favourable to the party. Another example is the increasing amount of what Johan Lagerkvist has called “ideotainment”. This term denotes “the juxtaposition of images, symbolic representations, and sounds of popular Web and mobile phone culture together with both subtle and overt ideological constructs and nationalistic propaganda”, which may be exemplified by the Online Expo examined in the previous chapter (Lagerkvist, 2008: 121). The desired outcome of such e-governance, according to Lagerkvist, is “installing a machine” that can provide “‘scientific and correct’ knowledge among citizens and state officials” (2005: 197). The success of the state in achieving the goals of its inclusionary “thought work” (思想工作) nonetheless remains questionable (Lynch, 1999). On the other hand, the state has been simultaneously active in trying to exclude the public, through deleting posts and blocking the Internet. Border regions like Xinjiang have been without Internet access for long periods as a way to hinder communication and spread of information about the work of their “harmony makers” and to pre-empt the spread of “splittism”.115 A parallel strategy deployed to keep the flow of information harmonious and pure throughout China has been to surround Chinese virtual space by a “Great Firewall”, a programme that blocks many sites based outside China from being accessed from within China (including Google+, Facebook, Twitter and other social media), and to simultaneously demand extensive policing and censorship of sites located “inside” this walled space. An important part of this exclusionary censorship practice has been the widespread blocking of specific words in online communication. A message that includes one of the thousands of characters that at any particular moment is deemed “sensitive” can be instantly deleted by censorship software. The line between acceptable and unacceptable expression remains elusive and shifting (Breslin and Shen, 2010: 266). In drawing it, however, explanatory emphasis is on a language of “health”, with censorship purported to 115 The blackouts were noted in the Western mainstream press (Blanchard, 2009; AFP, 2011). For a fuller explanation of exactly what this blockage entailed in terms of access, see Summers (2009) - 176 - cleanse “pollution” and “unhealthy” elements in favour of “health” and “hygiene” (Lagerkvist, 2008: 123, 134). In response to the governmental policing of the Internet, and to its “harmony makers” in off-line conflicts, the notion of having “been harmonised” (bei4hexie4le 被和谐了) has grown popular as a way of expressing discontent. The use of this passive grammatical voice (bei 被), dubbed by one commentator the “passive subversive” (Kuhn, 2010), indicates that one has been coercively made to (appear to) do something. The term gained such popularity that the “passive tense era” (beishidai4被时代) made the top of the list of Southern4Metropolis4Weekly’s 2009 list of most popular neologisms (Southern Metropolis Weekly, 2009), and bei4was made quasi-official when an arm of the Education Ministry elected it the Chinese character of the year in 2009. Lei Yi, one judge of the event and a historian of the Chinese Academy of Social Sciences, said the term won by a landslide by popular Internet vote: “we felt we should recognize this result … so we named ‘bei’ as the character most representative of China’s situation last year” (in Kuhn, 2010). Doubleleaf, a Beijing-based blogger who had his blog “harmonised”, meaning shut down, emphasised in an interview the subversive nature of bei: for centuries we’ve been told that the emperor represented the people’s interests … or that some organization or some leader represented our interests. People did not realize that they had ‘been represented’. This word of the year signals the awakening of citizens’ consciousness (in Kuhn, 2010).4 Chinese netizens have made use of this language in particular to criticise the Chinese censorship of the Internet to shut down any uncomfortable discussion. For example, one Flash animation, found at an online competition to raise awareness about scientific development and harmonious society, features a Bulletin Board System (BBS) comment thread that gets “harmonised”. It shows the BBS thread of net jargon, discussions of a famous person, people trading insults and the posts being suddenly deleted. When one netizen asks what happened the answer is “they have been harmonised”. Finally, a smiling Hu Jintao appears alongside the slogan “Everyone is responsible for a harmonious society” (renren4you4ze4hexie4shehui4人人有责,和谐社会) (Martinsen, 2007; Zhuru cilei, 2007). Egao: Resistance in the sphere of politics and the political The Flash animation that has “been harmonised” is part of a wider form of online culture known as egao4(恶搞), which has become popular since the launch of the harmonious policies and received international attention since around 2006. The term is made up of characters e (恶), which means bad or evil, and gao (搞), which means to change or deal with, leading to translations of the word as “evil jokes” (Li Hongmei, 2011: 71), “reckless doings” (Meng Bingchun, 2009: 52), or simply “spoofing” (Lagerkvist, 2010: 150). This spoofing culture uses irony and satire to mock power holders as well as government policies and practices. Scholars have almost universally described egao as a form of “resistance”, “subversion” or “contestation”.116 Many base their claim on George Orwell’s comment that “every joke is a tiny revolution” (for example Li Hongmei, 2011: 72; Tang Lijun and Bhattacharya, 2011: 2.4). To a number of commentators, it is moreover based on an understanding of a discrepancy between on the one hand PRC party-state language, including tifa like “harmonious world” and “harmonious society”, and on the other hand an “alternative political discourse” (Meng Bingchun, 2009: 39) or “hidden transcript” (Perry, 2007: 10; Esarey and Xiao Qiang, 2008: 752; Meng Bingchun, 2009: 39), including expressions like having “been harmonised”.117 The most pervasive scholarly interpretation of this relation between official and unofficial discourse has been in terms of Bakhtinian carnival – an unruly and fantastic time and space in medieval and renaissance Europe. One volume characterizes the entire Chinese cyberspace as a quasi-separate space of the carnivalesque (Herold and Marolt, 2011). On this understanding, the carnival is an event in a time and space 116 For example Séverine Arsène (2010), Larry Diamond (2010: 74), Nigel Inkster (2010: 7.2), Tang Lijun and Yang Peidong (2011: 680, 682, 687), Seth Wiener (2011: 156) and Xiao Qiang (Xiao Qiang, 2011a: 52). 117 Scholars have discussed this discrepancy in various contexts. See for examples Perry Link, Richard Madsen, and Paul Pickowicz (2001), He Zhou (2008), Esarey and Xiao Qiang (2008), Patricia Thornton (2002). - 178 - where rules are suspended, separate from normal constraints (Herold, 2011: 11, 12). It is the antithesis of normal life, “free and unrestricted” (Bakhtin cited in Herold, 2011: 12). Similarly, to Li Hongmei, this space “marked the suspension of all hierarchical rank, privileges, norms, and prohibitions” (Bakhtin, 1984 1965: 10, cited in Li Hongmei, 2011: 72). Meng Bingchun reads a “collective attempt at resistance” (2011: 44) in the egao “virtual carnival” (2011: 45, 46). This resistance is said to be directed against the “official” (Meng Bingchun, 2011: 46) or “established” (Li Hongmei, 2011: 71) order. Tang Lijun and Syamantak Bhattacharya, despite reading egao as carnivalesque, take it to reveal a “widespread feeling of powerlessness, rather than offering the general public any political power” (2011). Nonetheless, they see in such online spoofs “the potential to generate a chain of related satirical work, which can create a satire movement and subject power to sustained shame and ridicule” (Tang Lijun and Bhattacharya, 2011). One scholar who has remained decidedly skeptical to such claims about resistance is Johan Lagerkvist, who asks with regards to egao: “is it a weapon4of4the4weak, or is it a rather feeble expression among well-heeled and largely apolitical urban youth-” (2010: 151). Lagerkvist explains egao as “permeated with irony and an ambivalence that occasionally resembles, or indeed is, resistance” (2010: 146). Nonetheless, to him, “the crux of the matter is only what larger influence you have on politics, if that is at all desired, if your critique is too subtle” (2010: 146). Therefore, he concludes: instead of viewing the egao phenomenon as politically subversive, at least in the short term, it may make more sense to view it as the growth of an alternate civility, more indicative of social and generational change, building up ever more pressure against the political system – in the long term (Lagerkvist, 2010: 158). To Lagerkvist the point of egao then, for now at least, is to vent anger in a non- revolutionary manner. Egao is “neither performed to be, nor perceived as, a direct threat against the Party-state” (Lagerkvist, 2010: 159). In this chapter I take Lagerkvist’s point that irony is not by4definition radical or revolutionary. This claim in itself, however, says little about what it does do (or undo), but simply leaves the question open. In previous analyses of egao, the focus is clearly on potential for changing politics, but none of the authors sustain any discussion about what they mean by this “politics”. In order to understand their disagreement, we can benefit from returning to the distinction made at the outset of this thesis between politics in the narrow sense, or politics,4and politics in the wider sense, or the4 political. I have taken the latter to be concerned with “the establishment of that very social order which sets out a particular, historically specific account of what counts as politics and defines other areas of social life as not politics” (Edkins, 1999: 2). On such a reading, “depoliticization” is equal to “a reduction to calculability” or the application of rules (Edkins, 1999: 1, 11). To repoliticize, again, is instead “to interrupt discourse, to challenge what have, through discursive practices, been constituted as normal, natural, and accepted ways of carrying on” (Edkins, 1999: 12). In view of this differentiation between politics and the political, Lagerkvist’s evaluation of egao with regards to what larger influence it has on politics seems to refer to politics in the narrow sense, rather than the political. Tang and Bhattacharya’s judgment of egao4with reference to its potential to “create a satire movement” seems to be concerned with the same narrow politics. These accounts, then, dismiss egao as not political unless it can achieve some movement or influence with regards to politics (in the narrow sense). This makes the scholars’ readings of egao themselves depoliticizing. My concern, by contrast, is rather with the question of the political, and I will comment on this in more detail at the end of this chapter.118 It is in this realm of discourse and the political that I ground an understanding of resistance. The previous chapter pointed to the problems of conceptualizing resistance as revealing “realities”, “the facts”, when what we are dealing with is a hyperreal system. Rather, I argued, we need to think about theory and resistance as a challenge. What does this mean- Roland Bleiker has written about the type of resistance that occurs in this realm of the discursive, a resistance that revolves around interactions between different types of speech. To him: 118 My discussion of the literatures on egao in relation to politics and the political here draws on Nordin and Richaud (2012), where we discuss the distinction as perceived by the young netizens who produce and consume it, based on ethnographic fieldwork and interviews. overtly committed art forms often do no more than promote a particular position…. Aesthetic politics, by contrast, has to do with the ability of artistic engagements to challenge, in a more fundamental way, how we think about and represent the political. Here the political content lies in the aesthetic form itself, which often is not political in an explicit and immediately recognisable manner (Bleiker, 2009: 8). On this understanding, Bleiker has shown that engaging with language is engaging in social struggle (2000: 43). Alternative forms of language, he argues, can challenge “the state’s promotion of a black-and-white, one-dimensional and teleological approach to history” by celebrating multiplicity and making ambivalence part of language (Bleiker, 2000: 43). He moreover shows that this is part of global politics through drawing on David Campbell to the effect that the everyday life in which these forms of linguistic resistance are deployed is not “a synonym for the local level, for in it global interconnections, local resistances, transterritorial flows, state politics, regional dilemmas, identity formations, and so on are always already present” (Campbell, 1996: 23, cited in Bleiker, 2000: 44). Alternative forms of speech and writing, then, show how political change can be brought about by forms of resistance that “deliberately and self-consciously stretch, even violate existing linguistic rules” because in doing so they can provide us “with different eyes, with the opportunity to reassess anew the spatial and political and, I would add, temporal dimensions of global life” (Bleiker, 2000: 45). Rather than seeking a quick-fix by revealing the scandalous “truth”, or forming a mass movement explicitly aimed at intervening in narrow politics, this discursive form of resistance works through pushing gradually at the terms in which we can conceive of the world. It thereby “resists the temptation to provide ‘concrete’ answers to ‘concrete’ questions” (Bleiker, 2000: 45). In the rest of this chapter I examine egao as one particular instance that can help us think further about such linguistic resistance in/to “harmonious world”. Resisting harmonisation and deconstructive reading The above example of having “been harmonised” shows how Chinese netizens are “being harmonised” by the government, but also how they are negotiating such “harmonisation” through language and grammar. This is what I mean when I write that tifa are iterative. By re-citing official language and reinscribing it in other chains of meaning, Chinese netizens are turning its purported message against itself. Where Hu’s harmony purports to be inclusive, peaceful and open, its re-iteration with a simple grammatical modifier, bei, reads this official take on harmony as being exclusive, violent and working to close down possibilities for difference. This shows us that language is indeed a crucial part not only for the government to try to harmonise dissidents, but also for these to negotiate (or possibly resist) such harmonisation. This language play is thus made possible by iterability, which means we can remove the repeatable meaning of a term like “harmony” from the specific context in which it was first deployed and “recognize other possibilities in it by inscribing it or grafting4it onto other chains” (Derrida, 1988: 9, cf. Massey, 2005: 19). For this reason “harmony” does not have one fixed meaning, but we can play with it, graft it into other chains of signification that can reveal meanings that were always already there in harmony in the first place. This possibility is exploited by netizens. We can read deconstruction taking place in the term “harmony” in many places. What dissident use does is precisely shake it loose from its intended meaning in Hu’s policy documents, reversing and displacing its meaning, without therefore separating it from that policy discourse. Below I illustrate how this takes place in various tactics of resisting harmonisation in China. The point is to not simply accept “harmony” as having one straightforward meaning, to obey, avoid or bin the term. Instead, we can, as Baudrillard would have it, “recycle” it in potentially subversive ways. Recycling4harmony4(和谐)41:4Close4reading4of4the4radicals4that4make4up4a4character4 - 182 - Figure 9: Close reading the radicals of “harmony” (Source: Danwei.org) Derrida’s way of reading a text is often termed “close reading”, which involves paying attention to the details of structure, grammar and etymology of a term or text. This is a tactic we often use in academia when we discuss the meaning of Chinese terms through a close reading of the radicals that make up a character. This is also a common practice among netizens, in online discussions and in other media, like the above logo from the Economic4Observer for its feature section on the 2006 NPC and CPPCC Sessions (Martinsen, 2006). The English term “harmony” comes from Greek harmos or harmonía, meaning “joint, agreement, concord”.119 和谐 is usually translated as “harmonious” or “concordant”, the individual characters carrying the same meaning. 谐 is composed of radicals 讠(言) “words” and 皆 “all”.120 With the 口 “mouth” radical the 和 character, pronounced hé, can signify singing in harmony, or talking together.121 If what we see in China’s current “harmonising” of dissidents is a harmonious society or harmonious world, harmony here retains only its meaning of “singing in harmony” (as we saw through the example of Expo avatars singing the Expo song in harmony), its “talking together” is only in “agreement” or “concord”. 119 According to dictionary definition (Hoad, 1993; Oxford Dictionaries, 2011c: 6.3996.3910). 120 According to dictionary definition (Karlgren, 1974 1923: 364; Hanyu4da4zidian4weiyuanhui, 1995). 121 According to dictionary definition (Wieger, 1965 1915: Lesson 121a; Karlgren, 1974 1923: 70; Lindqvist, 1991: 187; Hanyu4da4zidian4weiyuanhui, 1995: 1.602.601). - 183 - Recycling4harmony4(和谐)42:4Differently4pronounced4Chinese4character4gives4alternative4 meaning4 Figure 10: 和 pronounced hú1is the battle cry when winning a game of mah\jong (Source: Zhang Facai, 2008) This, however, takes us to another tactic of bringing out and playing with the differently pronounced alternative meanings that Chinese characters often have. 和 can also be pronounced hú, a battle cry of victory when completing a game of mah- jong. Through this battle cry competition or conflict returns to visibility in harmony, as the excluded term on which it relies. This disruption acknowledges the antagonism involved in play, unsettling the notion of permanent harmonious “win-win” purported by the party-state. It reminds us of the violence we have traced in previous chapters of a dominant China’s turning other into self. What goes on in this reading is in a sense the first of the two moves of Derrida’s deconstructive double gesture. We have read Hu’s harmony in a way that is faithful to its purported meaning, where the end-state of “harmony” rests on the exclusion of violence, discord and conflict. His harmonious world, as we saw in chapter 1, is one that has done away with misgivings and estrangement, where everyone wins and no one loses. The “inevitable choice” (or what if we were nasty we could call “the single prescribed future without responsibility of choosing”) is a future harmonious world order where China will always stand for “fairness and justice”. Anyone who disagrees with this sense of justice is simply wrong and irrational, euphemised as “unscientific”. - 184 - What the pronunciation hú does is acknowledge the excluded other of Hu’s “harmony”, namely discord and competition. Hú can only be achieved after vanquishing the opponent, there is no win-win here.122 The hú of mah-jong, just like the harmonious Tianxia utopia, is premised on the superiority of the self to the other. Only this hierarchy can establish order, harmony or hú. Acknowledging that competition is always already there in harmony, implied in the alternative pronunciation hú, I propose that we can acknowledge a third tactic of resistance, the play with homonymous characters. Recycling4harmony44(和谐)43:4“Rivercrab”4(héxiè)4as4a4nearWhomonym4for4“harmony”4 (héxié)4 Derrida’s first deconstructive move is reversal, identifying an operational binary – such as harmony/discord – and showing how the exclusion of the second term from the first is artificial and that in fact the first is reliant on the second. An equally important move is displacement, the creation of a term that is not fully contained within the old order. We can get at such a displacement through paying attention to “rivercrabs” (héxiè4河蟹), a near homonym for “harmony” (héxié4和谐). Before I go on to discuss these rivercrabs in more detail, I should point out that these two deconstructive moves are not separate, chronologically or otherwise. My discussion of them here in turn is for the benefit of my reader, in order to illustrate more clearly what this dissident language play can do for us. Similar sounding characters are often used to replace sensitive words as a way to get through the keyword searches of censorship software that has been bolstered as a way to simultaneously avoid and criticise “being harmonised”. When netizens are blocked by harmonising government software from writing “harmony” (héxié 和谐), they can replace the term by the similar sounding characters for “rivercrabs” (héxiè 河蟹). In recent years, the rivercrab has become popular as a signifier of resistance. In 122 Indeed, the very game of mah-jong is itself involved in contestation as a battle ground for politics, where popular practice has been shown to resist official campaigns to regulate and “sanitize” a “popular mah-jong” (民间麻将) and promote “healthy mahjong” (健康麻将4or 卫生麻将, meaning no gambling) as “a competitive national sport and a symbol of China’s distinctive cultural legacy” (Festa, 2006: 9). - 185 - popular Chinese language a “crab” is a violent bully, making its image a new playful and satirical, but heavily political, way of criticising the harmonising “rivercrab society” (Xiao Qiang, 2007).123 Figure 11: Insist on three watches, establish rivercrab society (Source: Xuanlv, 2010) One popular satire on it can be seen in the above rivercrab with three watches. The caption overhead reads: “insist on three watches, establish rivercrab society” (jianchi4 san4ge4daibiao4,4chuangjian4hexie4shehui4坚持三个戴表, 创建河蟹社会). The first phrase is a nonsensical mockery of the party slogan “insist on the three represents” (jianchi4san4 ge4daibiao4坚持三个代表)124 and the second is a mockery of the slogan “establish harmonious society” (chuangjian4hexie4shehui4创建和谐社会). The political tactic here is one of intentional (mis)reading of official discourse, an iteration of party-state language against itself in order to reveal aspects of harmony that remain hidden from view in official discourse. Again, the acknowledgement of the purported message and its hierarchical binary as well as the first deconstructive move of reversing that hierarchy are here in this picture, this is not a separate stand-alone symbol or event. 123 As a simple indication of the popularity of satirical depictions of the “rivercrab”, a Google image search for the Chinese term “rivercrab society” (河蟹社会) gave ca 212 000 hits on 3 March 2011. 124 The “three represents” is previous General Secretary Jiang Zemin’s legacy tifa, which became a guiding ideology of the CCP at its Sixteenth Party Congress in 2002, together with Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, and Deng Xiaoping Theory. It stipulates that the CCP should be representative to advanced social productive forces, advanced culture, and the interests of the overwhelming majority. The tifa was part of the shift to Chineseness as a legitimising force of the CCP as a ruling party representative of the majority of Chinese people as opposed to its original legitimisation as a vanguard revolutionary party driven by the “proletariat”. It also helped legitimise the inclusion of capitalist business elites into the party. However, the rivercrab also displaces this binary and functions as a new term which does not obey that order in any simple manner, but rather shakes it up and brings to the fore the irresolvable contradiction between these terms. To clarify the position of my analysis here in relation to Derrida’s, I speak of the rivercrab as a “second term” which displaces the harmony/discord binary implied in Hu’s harmonious world and society. As such, it does not obey the order of that binary in a simple manner. However, it also does not necessarily function as a new “master term” in the way Derrida often seems to understand the role of a new term. This mockingly reiterative form of resistance is not confined to the Internet egao culture, but has spread beyond its online origins to impact both on official state media and on forms of resistance offline. Artist Ai Weiwei staged one such example that received attention in the West some time before his infamous detention by the authorities. When his newly built Shanghai studio was to be demolished by the authorities, Ai threw a grand farewell party in November 2010, to which he invited several hundred friends, bands and other supporters to feast on a banquet consisting of rivercrabs. Ai was put in house arrest in Beijing to prevent him from attending the banquet, but the event took place nonetheless with supporters chanting: “in a harmonious society, we eat rivercrabs” (Branigan, 2010). Party\state response The official party-state strategies of responding to such resistance take the form of harmonising it, ignoring it, or on occasion acknowledging its presence whilst attempting to again re-read its meaning, significance and implications in an effort at downplaying its critical potential. With respect to the “passive subversive” bei making the top of lists of neologisms in 2009, a Xinhua article displays the latter tactic. The article stresses state tolerance through emphasising that the poll, which resulted in bei4being elected character of the year, was “jointly conducted by a linguistic research centre under the Ministry of Education and the state-run Commercial Press”. The tense was said “to convey a sense of helplessness in deciding one’s own fate” and to reflect “dissatisfaction over the abuse of official power” (Xinhua, 2010c). The example of “being suicided” (bei4zisha4被自杀) was discussed, explaining that the abuse of official power concerned was perpetrated by a local official, who was duly sentenced to death by higher authorities. Other examples were “being volunteered” (bei4ziyuan 被自愿) and “being found a job” (bei4jiuye4被就业). From the “passive subversive” bei4the article turns into proof of how good and improving the government is: ‘bei’ was not censored in the government-run poll of buzzwords, and grassroots’ voices are finally being heard and even recognized by the government … The government is beginning to respond to inquiries from the public, instead of ‘dodging’ them as it did before (Xinhua, 2010c). Yet much resistance is still treated with violence or silence by Chinese official sources. According to interviews by Tessa Thorniley at Ai Weiwei’s rivercrab banquet over 40 domestic media sources were invited and none showed up, and amongst the over 50 media outlets that interviewed Ai in house arrest regarding the event the only domestic media that spoke to him was the English language edition of conservative paper Global4Times4(Goldkorn, 2010). Within half a year of the rivercrab banquet, Ai had been detained by Chinese police, accused of a number of crimes. After 81 days in detention he was released on “bail” (取保候审), on the condition that he did “not speak” (Branigan, 2011; Committee to Protect Journalists, 2011; US Asia law NYU, 2011). During his disappearance Chinese Internet sites such as Sina Weibo blocked searches on Ai Weiwei (艾未未), a number of his nicknames and puns on his name, including “艾未” (Ai Wei), “未未” (Wei Wei), “艾” (Ai), “未” (Wei), “艾胖子” (Fatty Ai), “胖子” (Fatty) and “月半子” (Moon Half Son). They also blocked writing including the term “未来”, meaning “future”, which is built up of characters similar to “Weiwei” (Xiao Qiang, 2011b). ONCO\OPERATIVE HARMONY From the above analysis we see that there are similarities between Derridean approaches to reading deconstruction in academia and practices of subversive iteration of “harmony” amongst dissident netizens in contemporary China. The possibilities for alliances that reside within such shared tactics are potentially valuable to both parties and may help us here to bridge the theory/practice divide. - 188 - Derrida and Baudrillard were both masters of language play, frequently building on the various meanings that can be drawn out of words by way of their etymological roots, their different pronunciations, by playing with homonyms and near-homonyms and by combining words into new ones to reverse and displace previous binaries. Such techniques pervade the writing of both thinkers.125 However, this is not to say that the similar practice of Chinese language that I outline above is an entirely new phenomenon created by recent practices of Internet censorship and/or influences from some “Western postmodernity”. On the contrary, the struggles and practices that I have outlined have a long and rich history in China. Linguistic play with characters and homonyms has been a sensitive topic in China for millennia. Such practices have also been known to academics in the Anglophone world for decades. For example, a 1938 article argues that literary persecution was especially cruel during the Qing dynasty (1644-1911 AD) (Ku Chieh-Kang, 1938 1935: 254), and continues with a description that could just as well be of contemporary Chinese censorship regimes on the Internet: under the circumstances they Chinese scholars, artists, intellectuals and others could do nothing but resort to veiled satire. This being the situation, their words and writings were spied on and scrutinized; if they did not use every care they suffered the severest punishments (Ku Chieh-Kang, 1938 1935: 254).126 But, the author continues, although the Qing were the worst offenders, similar practices of harsh censorship had taken place since the Qin (361-206 BC) and Han (206 BC-8 AD), the first two dynasties of what is typically considered imperial China. 125 In Derrida, some such terms that I have touched upon in the course of this thesis include iterability, which plays on “reiterate” and combines the Latin iter (“again”) with the Sanskrit itara4(“other”) (Wortham, 2010: 78), and différance, which combines the two meanings of French différence, difference and deferral, “changing an ‘e’ to an ‘a’ adds time to space” (Massey, 2005: 49). It also includes terms such as artifactuality, activirtuality, circonfession, avenir/à4venir, hauntologie and so on. Despite what may be interpreted as a dismissal at points of Derrida’s deployment of word play (as discussed in chapter 1. See also Baudrillard, 1996 1990: 25), Baudrillard uses very similar tactics in his deployment of terms such as seduction, drawing on the original Latin sense of seducere, “to lead away”, and semiorrhage, semiotic haemorrhage (Baudrillard, 2002 2000: 208). 126 I should be noted that this article was written by a Chinese author at a time when the 1911 nationalist revolution had recently thrown the Qing dynasty from power, which may have affected this commentary. - 189 - The article goes on to list numerous death sentences during the Ming dynasty (1368- 1644 AD), occasioned by the “homophonic nature of certain words employed” (1938 1935: 262). As in contemporary PRC, although “misreading” set texts could be very dangerous (1938 1935: 296-301), the attempt to provide set phrases and pre- structured models for expression could not prevent such double meanings from seeping through text (1938 1935: 263). There is thus Chinese historical precedent of interplay between violent oppression of speech and the kind of linguistic resistance that builds on reiterative, mocking punnery in ways similar to the contemporary deployment of rivercrabs. Crabs as cancerous disease Where associations emerging from Chinese language aligns crabs with harmony, bullies and competition, most European languages associate it with the disharmony of the body that shares its name: cancer.127 In what follows I introduce the European roots of this term in order to foreground my subsequent analysis of the above “harmony/rivercrabs”, where I argue that these “rivercrabs” operate precisely according to a cancerous logic. The term “cancer” is originally Latin, meaning “crab or creeping ulcer”, with its etymological roots in Greek karkinos, said to have been applied to such tumours because they were surrounded by swollen veins that looked like the limbs of a crab (Demaitre, 1998: 620-6; Oxford Dictionaries, 2011b). Although the European term, like the Chinese one, has mythological connotations,128 a contemporary dictionary entry for “cancer” describes it as “a malignant growth or tumour resulting from an uncontrolled division of cells”, but also as “an evil or destructive practice or phenomenon that is hard to contain or eradicate” (Oxford Dictionaries, 2011b). 127 Scandinavian languages have interpreted cancer to equate a crayfish, rather than a crab, to give the Swedish kräfta, Norwegian kreft4and Danish kræft. 128 In astronomy, the “Cancer” constellation represents Hercules crushing a crab with his foot. This tale derives from Greek mythology, where the crab nipped Heracles when he was battling the monster Hydra and was crushed. The mother deity Hera who was at odds with Heracles at the time honoured the crab’s courageous efforts by placing it in the heaven. In astrology, the cancer/crab is the fourth sign of the zodiac, which the sun enters at the northern summer solstice, about 21 June (Oxford Dictionaries, 2011a). The term also has spatial connotations, indicating the direction south, as in the tropic of cancer. - 190 - In this second capacity, cancer is not separate from contemporary understandings of international politics and visions of a harmonious world. Rather, the language of cancer and tumours has long been common in IR and politics, and cancer is frequently used as a metaphor for moral and political ills on the body politic to be cured or removed.129 At the same time, descriptions of biomedical cancer often resort to metaphors or similes borrowed from societal relations130 and from military conflict and battle.131 In Chinese language, the close link between security in the medical and political realms is explicit in the character zhi (治), which refers to both therapy (zhi4 liao 治療) and governance (zhi4li 治理) (Unschuld, 2010: xxvi; Cheung, 2011: 7). Many studies have shown how the knowledge systems of Western biomedicine and Traditional Chinese Medicine (TCM) reflect the intellectual and political landscape in which they respectively developed.132 As such, many have understood the spatial distance between China and Europe as a foundation for an epistemological difference in understanding of their medical bodies, which directly parallels that which is claimed to underpin the understanding of the 129 Hobbes gave a detailed analysis of dangers to the state as illnesses to the body politic (Hobbes, 1996: 221-30), building on an established metaphor of societies as bodies (Hale, 1971). For another example of early European use, Italian thinker Francesco Guicciardini, writing in the 16th century, constantly repeats the metaphors of medicine and cure. Guiccardini identifies the disease with the Italian city states’ willingness to ally with outside states that are more powerful than themselves, and cautions against ignoring “how dangerous it is to use medicine which is stronger than the nature of the disease” (Guicciardini, 1984: 20-1). The French Revolution saw the use of illness/therapy metaphors to justify the terreur as a cure for societal illness (Musolff, 2003: 328). In contemporary scholarship, Susan Sontag in her famous Illness4as4Metaphor singled out cancer as a type of “master illness” that is “implicitly genocidal” (Sontag, 1991: 73-4, 84). Otto Santa Anna describes how the American civil rights movement used cancer as a metaphor for racism in the 1960s (Santa Anna, 2003: 215-16, 222). In contemporary IR Kevin Dunn has written at length about the how Mobutu’s cancer-ridden body led to a recasting of him as a cancer on the body politic of the Republic of Zaire, and Zaire in turn as a tumour on the region (Dunn, 2003: especially 139-42). See also Deborah Wills (2009) for recent use of “cancer” terminology in English language IR, and Wang Yizhou (2010: 11) for similar use in Chinese language IR. 130 For a good overview of such metaphorical use in patients and media, see Lupton (2003). For a good overview of other forms of cultural and artistic expression relating to the narrativisation of cancer, see Stacey (1997). 131 For such military metaphors, see for example Annas (1995: 745), Clarke (1996: 188), Stibbe (1997), Clarke and Robinson (1999: 273-4), Lupton (2003: 72), Reisfield and Wilson (2004) and Williams Camus (2009). 132 For its treatment in recently discovered Chinese medical literature, see Lo and Cullen (2005). For commentary on the parallel emergence of political and medical epistemologies in imperial China, see Unschuld (2010). For commentary on parallel developments of political and medical knowledge in Europe, see Have (1987) and Stibbe (1997). - 191 - Chinese geo-body, examined in previous chapters.133 Western biomedicine, it is thus said, follows Descartes and builds on the idea that parts of the body are discrete and can be calculated, measured and cured in isolation (Have, 1987; Kaptchuk, 2000). Chinese medicine is said to build instead on a “holistic” idea of the body where illness is explained in terms of a “pattern of disharmony” (Kaptchuk, 2000: 4). Just as a bounded notion of space is typically portrayed in terms of an imposition on China by Western imperialism, so too is a biomedical imaginary and representation of discrete body parts portrayed as an imposition by the West and a catching up by a China that had fallen behind (Cheung, 2011: 9; Gilman, 1988: 149, 151, 154). With regards to the geo-body, I have argued throughout previous chapters that its two spatial imaginaries (that of discrete units and that of a holistic system) are not mutually exclusive, but rather coexist in practices in contemporary China. The scope of this thesis does not allow for a thorough deconstruction of the parallel epistemology that is applied to debates over the medical body.134 Suffice it to say at this point that contemporary literature on Chinese medicine typically reflects on how biomedicine and TCM are complementary.135 Most importantly for my argument here, and as I will explain in what follows, TCM and biomedicine have produced strikingly 133 This imagination of the human body is particularly clear in writing on pictorial representations thereof. The negotiation of Chinese-Western power relations and self/other hierarchisation through modes of pictorial representation has been traced in the mid-19th Century medical paintings of Lam Qua, who focused on depicting tumours on Chinese bodies for Western consumption. Discussions of these can be found in Gilman (1988) and Heinrich (2008), as can some of Lam Qua’s pictures of tumours and abscesses (Gilman, 1988: 150; Heinrich, 2008: 50, 54, 55, 81, 82, 83, 84, 86, 87), as well as earlier and later Chinese images of such growths (Heinrich, 2008: 57, 91, 92; see also Barnes, 2005: 292). 134 Such an endeavour might point to the early exchange and hybrid nature of information, and to similarities of TCM and early forms of European medicine: the inner body as masculine (or Yang) and the outer body as feminine (or Yin) (for expression in European tradition, see Erickson, 1997: 10, for expression in Chinese tradition, see Liu Zhanwen and Liu Liang, 2009: 12); the focus on balance of a holistic system (for expression in European tradition, see Turner, 2003: 2, for expression in Chinese tradition, see Unschuld, 2010: xxve); the focus on bodily flows and the understanding of blockage of flows as cause for disease (for expression in European tradition, see Turner, 2003: 2, for expression in Chinese tradition, see Liu Zhanwen and Liu Liang, 2009: 28), the discursive parallels to the societal body and the need for governance of both societal and medical body (for expression in European tradition, see Porter, 1997: 158; Turner, 2003: 2, for expression in Chinese tradition, see Unschuld, 2010), and so on. 135 There are many examples of this (for example Cui Yong et al., 2004; Bao Ting et al., 2010; Chiaramonte and Lao Lixing, 2010; Dorsher and Peng Zengfu, 2010; Wong and Sagar, 2010). - 192 - similar responses to the appearance of cancer: to cleanse and purge in conjunction with studied manipulation of the immune system. Reading cancer and the autoimmune in Baudrillard and Derrida The previous chapter drew on Baudrillard’s interest in the pre-programmed character of contemporary culture to examine the (re)production of human bodies as computer coded avatars on the Expo screen. His interest in the coding of the human body also extended to the replication and transmission of data on the micro level, in the form of genetic code and cellular regeneration. As pure information, the human body is not understood as the source of selfhood, but rather as an effect produced by the code (Baudrillard, 1994 1981: 98, see also Toffoletti in Smith, 2010: 28). Embedded in this code is the potential for cancer and autoimmune disease (Baudrillard, 2002 2000: 98, 207).136 According to Baudrillard, consumer society or European democracy is driven by a “perverse” logic (2002 2000: 97, 207), where a range of phenomena – terrorism, fascism, violence, depression, and so on – are the outcome of “an excess of organization, regulation and rationalization within a system” (2002 2000: 97). These societies tend to suffer from an excess of rationality and logic, surveillance and control, which in turn leads to the emergence for no apparent reason of “internal pathologies … strange dysfunctions … unforeseeable, incurable accidents … anomalies”, which disrupt the system’s capacity for totality, perfection and reality invention (2002 2000: 97). This is the logic that Baudrillard reads of an excessive system that fuels the growth of anomalies – just like cancer and autoimmune disease (Baudrillard, 2002 2000). What characterises these anomalies in Baudrillard’s theorising is that “they have not come from elsewhere, from ‘outside’ or from afar, but are rather a product of the ‘over-protection’ of the body – be it social or individual” (Smith, 2010: 59): 136 Like cancer, the question of immunity reinforces the close link between the governance of the socio- political and the bio-medical body, as “immunity” was originally a legal concept in ancient Rome (Cohen, 2009: 3). For my analysis of cancer and autoimmunity in Baudrillard’s work, I focus on the various articles collected in Screened Out (2002 2000), and particularly the essay “Aids: Virulence or Prophylaxis-” (2002 1997). every structure, system or social body which ferrets out its negative, critical elements to expel them or exorcise them runs the risk of catastrophe by total implosion and reversion, just as every biological body which hunts down and eliminates all its germs, bacillae and parasites – in short, all its biological enemies – runs the risk of cancer or, in other words, of a positivity devouring its own cells. It runs the risk of being devoured by its own anti-bodies (Baudrillard, 2002 1997: 3). On this reading, “the system’s overcapacity to protect, normalise and integrate” (Smith, 2010: 60) (we could say “harmonise”) is shown throughout society as natural immunity is replaced by artificial systems of immunity – like pre-programmed firewalls (Baudrillard, 2002 2000: 98). This replacement happens in the name of science and progress (or perhaps a “scientific outlook on development”). Derrida developed a strikingly similar deployment of the autoimmune, where for example the West since 9/11 is “producing, reproducing, and regenerating the very thing it seeks to disarm” (2003a: 99).137 Derrida analyses this “perverse” logic in terms of an autoimmune process (2003a: 99); “that strange behaviour where a living being, in quasi-suicidal fashion, ‘itself’ works to destroy its own protection, to immunise itself against its ‘own’ immunity” (2003a: 94). This term recalls previous Derridean terms,138 but particularly reinforces Baudrillard’s claim about cancer and immunity: “in an over-protected space, the body loses all its defences” (Baudrillard, 2002 1997: 3). In this way, to Baudrillard and Derrida, in cancer and autoimmunity it is the system’s own logic that turns it against itself; the code works too well in its overzealous cleansing, integrating, normalising logic. Derrida reads in this process a double and contradictory discourse of concurrent immunity and auto-immunity in endless circulation, where the system “conducts a 137 For Derrida, I draw mostly on his reading in “Autoimmunity: Real and Symbolic Suicides” on 9/11 (2003a) and in Rogues:4Two4Essays4on4Reason (2005 2003-a), rather than on earlier mention of autoimmunity in texts such as “Faith and Knowledge” (1998) or Resistances4of4Psychoanalysis (1998 1996, for some comments on the use of the "autoimmune" in this volume, see Wortham, 2010: 160). 138 As expressed by one commentator: “undecideability, aporia, antinomy, double bind: autoimmunity is explicitly inscribed in Rogues into a veritable ‘best of collection’ of Derrideo-phemes or deconstructo- nyms” (Naas, 2006: 29). - 194 - terrible war against that which protects it only by threatening it” (1998: 46).139 The immune and the autoimmune may not, then, be easily distinguishable: “murder was already turning into suicide, and the suicide, as always, let itself be translated into murder” (Derrida, 2005 2003-a: 59). Derrida and Baudrillard – and others who have since deployed this aspect of their analyses140 – tend to describe autoimmunity as generated by the current Western system, although they sometimes indicate the more general nature of such praxis (Thomson, 2005). I have argued in previous chapters that other phenomena they bring to our attention (such as the deconstructibility of language, or simulacra) cannot be confined in time and space to a bounded notion of “the West”, “late capitalism”, “postmodernity” or some other unit to which we posit China as the “other country”. In the same way, the observed “unfettered process of a techno-metastatic production of value, the hyperinflation of meaning and signs” is not confined to democracy/capitalism/the West/America that they take as the primary focus of their analyses (I. C. R., 2007). Rather, this cancer has its parallel in contemporary China, precisely in the form of rivercrabs. Reading cancer and the (auto)immune through biomedicine and Traditional Chinese Medicine To explain this point, and to dispel any understanding of my argument in terms of a Chinese “catching up”, let me elaborate slightly on how biomedicine and TCM have understood cancer. 139 Derrida sometimes takes the term to denote a specific targeting of a body’s defence mechanisms, its “protecting itself against its self-protection” (Derrida, 1998: 73, note 27), which is closer to the biomedical definition of autoimmunity and further from its description of certain forms of cancer. At other times, the autoimmune involves an attack against any part of the body, “in short against its own” (son4propre4tout4court) (Derrida, 1998: 44). We note here the numerous meanings of French “propre”, translated here as “own”, but which also means self-possession, propriety, property and importantly cleanliness, stressing again the cleansing that I emphasise in this chapter (cf. Spivak's translation in Derrida, 1976 1967: 26). Where some have found this ambiguity problematic (Haddad, 2004: 39-41), I think it points to an important aspect of autoimmunity that is the impossibility of separating a part that “defends” a (geo)body from one that simply “is”. It acknowledges the malleability of the system. For this reason I also allow for (auto)immunity and cancer to denote the same process, as they do to Baudrillard. 140 For example Bulley (2009: 12, 25-29), Vaughan-Williams (2007: 183-92), Osuri (2006: 500), Thomson (2005), and Haddad (2004: 30). - 195 - The disease that in English is called cancer is called ai (癌) in modern TCM terminology, and cancerous tumours can also be referred to as liu (瘤).141 TCM philosophy is based on the idea that a body is healthy when it is in harmony, and illness and pain occur when harmony fails to be achieved, manifest in a “pattern of disharmony” (Bao Ting et al., 2010: 171).142 Cancer/ai/liu is on this view “a systemic disease from the start” (Schipper et al., 1995; Wong and Sagar, 2010: 3). Cancer and tumours are understood as the manifestation of disharmony (Bao Ting et al., 2010: 170; Chiaramonte and Lao Lixing, 2010: 344), and more specifically of the relative lack of Zhengqi4(正气), a concept analogous to the biomedical notion of immune system competency/strength (Abbate, 2006; Dorsher and Peng Zengfu, 2010: 57). The understanding of TCM’s potential to aid the body in restoring harmony is similarly centred on immunity.143 Biomedicine, which has been associated with the West and with the imagination of body-parts as discrete and calculable, explains cancer in a very similar way, emphasising the role of immunity. In this school of thought, cancer is a development where transformed cells “acquire the ability to disregard the constraints of its environment and the body normal control mechanisms” sic (Wong and Sagar, 2010: 3), or “the abnormal and uncontrollable proliferation of cells which have the potential to spread to distant sites” (Chiaramonte and Lao Lixing, 2010: 343). Like TCM, biomedicine thus understands cancer as immune system failure (Chiaramonte and Lao Lixing, 2010: 349). Microscopically, cancer cells display features indicative of a faster proliferative rate and disorganised alignment in relation to other cells, and 141 The first known description of ai comes from Wei4Ji4Bao4Shu circa 1171 AD, in the Song Dynasty (Pan Mingji, 1992, in Bao Ting et al., 2010: 57). Cancerous tumours were also referred to as liu in inscriptions on oracle bones over 3,500 years old (Pan Mingji, 1992, in Bao Ting et al., 2010: 57). 142 For a more thorough explanation for the lay person of the philosophical foundations of TCM as well as an outline of its foundational texts, see Liu Zhanwen and Liu Liang (2009). 143 This is a marked trait throughout contemporary TCM literatures (Abbate, 2006; Lahans, 2008; Chiaramonte and Lao Lixing, 2010: 342, 349; Dorsher and Peng Zengfu, 2010: 57; Wong and Sagar, 2010: 3, 4, 15). TCM scepticism of biomedical forms of treatment – such as radiotherapy and chemotherapy – stems from their “collateral damage”, the killing of normal cells along with the malign cancer cells, which leads to further immune suppression and hence further reduction of zhengqi. TCM treatment focuses on strengthening zhengqi in order to maximize the immunity of the system beset by cancer. Herbal medicines used to treat cancer are thus (partly) focused on strengthening the body’s general immunity (fuzheng) (Lahans, 2008; Dorsher and Peng Zengfu, 2010: 57). - 196 - differences between cancer cells and normal cells are increasingly understood at the level of genetic code (Marcovitch, 2005: 111). The very code that is pre-programmed in the system thus has the capacity to produce the cells that threaten it, and the spread of malignancy in the system is a result of its failed attempts at “regulation” and cleansing. Like cancer/ai/liu, the Chinese crab has early associations with cleaning and purification of spaces, with one legend having the emperor using the crab to rid his palace of the scorpions, fleas, mosquitoes, and mice that disturbed his harmony and caused dis-ease.144 In Europe, like in China, cancer has a long history of association with insufficient cleansing, since its description in pre-modern pathologies that attributed it to insufficient purging of black bile.145 One contemporary cancer self-help book likewise describes cancer in terms of societal disorder strikingly reminiscent of disruptions to the harmony conveyed by Hu Jintao and Zhao Tingyang respectively: “cancer growths are made up of cells which belong to our body but which have stopped behaving in a co-operative and orderly fashion” (Reynolds, 1987: 26, cited in Lupton, 2003: 71). It further observes that the multiplication of cancer cells “has no purpose … unlike normal body cells we can think of cancer cells as unco-operative, disobedient, and independent … normal cells exist peacefully side by side with their neighbours” (Reynolds, 1987: 27, cited in Lupton, 2003: 71). This description is certainly fitting to characterise the Chinese “rivercrabs” described above. Crabs/cancer disturb and threaten the harmony of the system. They are truly “malignant” in the sense that they disregard normal mechanisms of control and cleansing (they are unco-operative), and they are capable of spatio-temporal spread into secondary deposits or “metastases”. As such, we may understand crabs/cancer in terms of the European medieval rendition as a parasitic animal (Pouchelle, 1990: 169; Demaitre, 1998: 624), pervasive also in contemporary society (Herzlich and Pierret, 1987). 144 Renditions of this lore can also be found online (The Vanishing Tattoo, 2011). 145 On this understanding, breast cancer for example was caused by insufficient cleansing by menstruation of the blood from the dregs of spoiled black bile (Caulhiaco and McVaugh, 1997: n. 9, 94, see also Demaitre, 1998: 618 and notes 37, 38). An overview of the development of European ideas of cancer can be found in Demaitre (1998). - 197 - Yet, crabs/cancer are indeed “a systemic disease from the start” (Wong and Sagar, 2010: 3), their malignancy is a direct product of the code. The possibility for drawing out the various meanings of hexie4和谐 explored at the outset of this chapter was always already there in the character – through its pictographic make-up, its alternative pronunciation as hú and through its homonym the rivercrab. Moreover, the ironic critique displayed by these iterations was provoked by Hu’s policy of overzealous “harmonisation” and the online deployment of rivercrabs came about as a way to simultaneously avoid and criticise “being harmonised” by the great firewall and other government censorship software. In this way, it is the harmonious system itself that produces that which leads to disharmony. As such, rivercrabs are not simply unco-operative, but onco-operative: they operate like cancerous metastases that derive from the code of the system itself to cause dis-harmony and dis-ease. THE COEVAL MULTIPLICITIES OF ONCO\OPERATIVE HARMONY The claim I have made up to this point of the chapter is that the Chinese “harmonious” system is not so different from what Derrida and Baudrillard describe in contemporary “Western democracy” or late capitalist “consumer society”. Although China is often recast as the opposite of these systems and their logic – the “other country” – it seems to suffer from the same autoimmune problems. Its symptoms may be different, but the onco-operative character of its dis-ease is the same. What, then, are the implications of such an illness – and how do we deal with it- Looking for cures in an onco\operative system Biomedical and TCM treatments of cancer/ai/liu do, as I have indicated above, follow a similar pattern to those commonly prescribed for dealing with unco-operative elements of the geo-body. Biomedicine typically resorts to screening, “surgical strikes”, chemo- and radio-therapies (Marcovitch, 2005: 112). The lack of precision of these therapies give them a quasi-suicidal nature through which the parts of the body deemed “healthy” or “normal” become collateral damage. This in turn often further endangers the system through weakening its immune system. The alternative approach, of strengthening the system’s own immune capacity or zhengqi, urges the - 198 - system to auto-harmonise, to turn the bad qi into the good – another form of cleansing, or “purging the excessive” and ousting “evil Qi” (Liu Zhanwen and Liu Liang, 2009: 30). Both these ways of dealing with unco-operative elements of the medical body thus echo the problems seen in relating to “others” in the geo-body: we eliminate through radical separation (cutting off) or through radical harmonisation (turning the bad into the good). In this way, the onco-operative character of the system means its over-zealous attempts at cleansing – through therapy (zhi4liao) and governance (zhi4li) – actually come to threaten the system itself. This, in turn, exposes an aporia at the very heart of the system, in that the dis-ease must be cured, but cannot be cured without sacrificing the system itself: “there is no effective prevention or therapy; the metastases invade the whole network ‘virtually’ … He who lives by the same will die by the same” (Baudrillard, 2002 1997: 2). Or, in Derrida’s words: “there is no absolutely reliable prophylaxis against the autoimmune. By definition” (Derrida, 2005 2003-b: 150-1). To Baudrillard, the fact that cancer is a reflection of the body’s victimisation by the disruption of its genetic formula is thus what makes it impossible for conventional medicine to cure it: “the current pathology of the body is now beyond the reach of conventional medicine, since it affects the body not as form, but as formula” (2002 1997: 1). To put it a different way, the fact that the system itself produces, through its own code, that which threatens it means there is little use looking to the rationality of the system to combat its excrescences: “it is a total delusion to think extreme phenomena can be abolished. They will, rather, become increasingly extreme as our systems become increasingly sophisticated” (Baudrillard, 2002 1997: 7). On Baudrillard’s reading, spontaneous self-regulation of systems is something well- known: systems produce accidents or glitches in their own programme, interfering with their own operation (Baudrillard, 2002 1997: 5). This enables systems to survive on a basis contrary to their own principles, against their own value-systems: they have to have such a system, but they also have to deny it and operate in opposition to it…. But it is entirely as though the species were … producing … through cancer, which is a disruption of the genetic code and therefore a pathology of information, a resistance to the all-powerful principle of - 199 - cybernetic control…. With … cancer, we might be said to be paying the prize for our own system: we are exorcising its banal virulence in a fatal form (Baudrillard, 2002 1997: 5). Again, this is precisely how rivercrabs operate: they metastasise and spread through a disruption of the code that lets them slip through it’s pre-programmed screening/fire- wall/censorship. This is indeed a resistance to cybernetic control, but one generated by the system itself. If we bring this analysis back to the discipline of IR, this way of understanding cancer complicates things. Within Chinese IR, Wang Yizhou has argued that analysing terrorism in terms of cancer calls for the question of how cancer comes into being. He reads it as a symptom of structural imbalance (Wang Yizhou, 2010: 11). Where military action can only “cure the symptom but not the source”, harmonisation or re- balancing of the system will prevent radicalism from breeding (2010: 16). In view of the above explanation of cancer, we may concur with both him and Baudrillard that traditional treatment may only serve to aggravate the problem through weakening the system and causing collateral damage. However, having excavated the forms of therapy suggested by the “alternative” of “harmonisation” by TCM or Chinese IR, it appears that it stands equally powerless. Increasing harmonisation is unlikely to curb cancer/crabs, but may rather contribute to spurring them on. There is no use looking to the systems own rationality to combat the crabs it produces. Spatiotemporal bordering in an onco\operative system What, then, are the spatio-temporal implications of these crabs, as metastases of an (auto)immune and onco-operative system- Nick Vaughan-Williams (2007) has productively drawn on Derrida’s notion of autoimmunity to discuss spatial and temporal bordering. The temporal bordering he discusses draws on Brian Massumi’s description of “flashes of … sovereign power” as a particular form of pre-programmed decision making in the “space of a moment” (Massumi, 2005: 6; Vaughan-Williams, 2007: 187-8). This parallels what Baudrillard thinks of as a pre-programmed instantaneous operation. Understanding borders in terms of this decisionist ontology highlights the specificity of contemporary wordplay and rivercrabs, in relation to previous historical deployment of homonyms to avoid censorship in China, as described earlier in this chapter. Previous forms of bordering decisions with regards to such homonymous wordplay involved a deliberative process of human interpretation. In this era of the virtual and the hyper-real, the bordering decision is pre-programmed and instantaneous. Vaughan-Williams, following Massumi, argues that this approach is the temporal equivalent of a tautology: “the time form of the decision that strikes like lightning is the foregone conclusion. When it arrives, it always seems to have preceded itself. Where there is a sign of it, it has always already hit” (Massumi, 2005: 6, cited in Vaughan-Williams, 2007: 188). This form of decision is accordingly a foregone conclusion (or following Hu perhaps an “inevitable choice”) “because it sidesteps or effaces the blurriness of the present in favor of a perceived need to act on the future without delay”, in the face of a threat of an indefinite future yet to come (Vaughan- Williams, 2007: 188; Massumi, 2005: 4-5). Both authors read this as a temporal shift, from “prevention” to “pre-emption”, from the temporal register of the indefinite future tense to the future perfect tense: the “always-will-have-been-already” (Massumi, 2005: 6-10; Vaughan-Williams, 2007: 188). In parallel to the autoimmune, this politics induces rather than responds to events: rather than acting in the present to avoid an occurrence in the future, pre- emption brings the future into the present. It makes present the future consequences of an eventuality that may or may not occur, indifferent to its actual occurrence. The event’s consequences precede it, as if it had already occurred (Massumi, 2005: 7-8, cited in Vaughan-Williams, 2007: 188). The Chinese practice of censoring/harmonising specific terms through its Great Firewall works through this form of pre-programmed code, which sensors in a “flash of sovereign power”. Terms are censored pre-emptively to harmonise some not-yet- existing but possible future dissident deployment of a once unthreatening term (such as the term “future” 未来 itself, as seen earlier in this chapter in relation to Ai Weiwei’s detention). In this manner, PRC Internet censorship policy acts as a temporal bordering process: it pre-empts threats to the government’s version of “harmonious world/society” that come from the future, thus securing time and the future as something that belongs to the state and not to the crabs or dissidents (c.f. Vaughan- Williams, 2007: 189). As an actual wall, the form of electronic bordering that is exercised by the Great Firewall is also a form of spatial bordering, in that it is intimately connected to questions of sovereignty, territory and governmental power. Vaughan-Williams draws on William Walters to refer to this spatial bordering as “firewalling” – in contemporary China another term for having “been harmonised” by the Great Firewall is having “been GFWed” (Walters, 2006, for examples see Calon, 2007; Chow, 2010). The self-attacking or autoimmune logic of such GFW-ing is clear in the “blocking” of Internet and telephone access that was used in attempts to harmonise Xinjiang during the 2009 riots. This firewalling was intended to prevent “splittism” from spreading, yet could only do so by splitting Xinjiang as a spatial unit off from the rest of China, in virtual/physical space. This, too, is the spacing by which the Great Firewall operates – to maintain a harmonious space, that space must be sealed off as a (virtual) geobody from the rest of the world. Again, what is described in Vaughan-Williams as “innovations in the ways sovereign power attempts to secure the temporal and spatial borders of political community” could refer to something less localised in time and space than may at first appear (Vaughan-Williams, 2007: 191). The practices of Internet “harmonisation” in China can thus be described in terms of a bordering of time and space that has parallels in contemporary expressions of (auto)immunity in the European system. Having said this, the particular practice of using homonymous characters like the rivercrab, to simultaneously criticise and avoid “being harmonised” on the Chinese Internet, is a locally specific way of negotiating this particular kind of virtual bordering in time and space. This particular form and double function differentiates it from other forms of satire or political irony that can be found in other systems around the world. Moreover, in attempting to secure time and space as belonging to the state, these harmonising Chinese censorship regimes effectively provoke the kind of critical wordplay that I exemplify here through rivercrabs. In this way, cancer/crabs work within the system and yet repeatedly escape it: where “harmonisation” may be understood as an attempt at temporal bordering, the experience of cancer has been described as a disturbance to such temporality, a “falling out of time” (Stacey, 1997: 10). The more the Chinese government attempts to secure, cleanse and harmonise, the more creative and subversive are the iterations that use its language against itself. Rivercrab metastases and heterotemporalities As a consequence of this (auto)immune logic of the onco-operative system, rivercrabs, like cancer cells, increasingly display features indicative of a faster proliferative rate and disorganised alignment in relation to other cells (Marcovitch, 2005: 111). In the “here-now”, crabs, like cancer, are marked by the way they spread and metastasise through mutation of the code. In this way, we can understand how Chinese crabs similarly migrate, multiply and change in what is precisely an “iterative” manner. Every crab draws on previous iterations of harmony and crabs, but also mutates into something different. One example of such a “metastasis” can be seen in the figure below. It shows a replica of the logo for the computer game “World of Warcraft”, saying instead “Rivercrab World” (hexie4shijie 河蟹世界). The text at the top means “do things others could never do” (做别人永远做不到的事), and the one below means “the late arrival of the battle expedition” (迟到的远征). The links to themes discussed throughout this thesis are marked, including the direct link to Hu’s “harmonious world” policy, the competition inherent in games and play and the violent military underpinning of harmonious world. Figure 12: Rivercrab world of warcraft (Source: Heifenbrug, 2008) - 203 - The rivercrab metastasises in similar ways into numerous constellations – some very close copies, some with more creative distance. The rivercrab recurrently appears on blogs and can be found in an online dictionary compiled by China Digital Times (Xiao Qiang, 2010; China Digital Space, 2011a), where it appears together with dozens of other characters and expressions that have metastasised from similar homonymic wordplay and in reaction to governmental harmonisation. It also appears as a permanent feature on the cap of another Internet meme, the “Green Dam Girl” (绿坝娘). The Green Dam Girl is an anthropomorphism of the “Green Dam Youth Escort” software (绿坝·花季护航) that was developed under the direction of the Chinese government to filter Internet content on individual computers.146 The Green Dam Girl and rivercrab also appear in merchandise (Xu Yuting, 2009; Gaofudev, 2011; Lotahk, 2011), numerous cartoons (Hecaitou, 2009a; Hexie Farm, 2011) and music videos (Stchi, 2009; Tutuwan, 2009; DZS manyin, 2010) that typically work through copies of copies, interweaving the themes and symbols discussed throughout this thesis. In one such music video, the connection between rivercrabs, harmony and Tianxia is once more highlighted (Tutuwan, 2009). This cover-song called “Harmony or die” features the chorus “Green dam, green dam – rivercrab/harmonise your entire family (lv4ba,4lv4ba,4hexie4ni4quanjia4绿坝绿坝 – 河蟹/和谐你全家), sometimes writing the same- sounding lyrics as “harmony” (和谐), sometimes as “rivercrab” (河蟹) in the subtitles. The second verse begins: Green dam - green dam, will kill you in the bud. Rivercrabs all under heaven, arrogant attributes erupt She has asked you not to open your eyes too wide Is it possible that she is envious and jealous-147 146 According to China Digital Space: “Pre-installation of Green Dam software was originally intended for all new computers; however, because the proposed policy proved deeply unpopular, mandatory pre-installation has been delayed to an undetermined date. Green Dam girl first appeared sporadically in June 2009 on Baidu’s online encyclopaedia” (China Digital Space, 2011b). Some, however, suggested that the actual reason for the government’s about-face was the many security flaws within the software that allowed hackers to take over computers (jozjozjoz, 2009), and that it was built on copyright and open sourcecode violations (Koman, 2009). Popular Chinese blogger Hecaitou (和菜头) says the Green Dam Girl shows the creativity of the post-80s generation in resisting Internet regulation (Hecaitou, 2009a). 147 绿坝‐绿坝 把你萌杀 (lv4ba4W4lv4ba,4ba4ni4meng4sha) - 204 - This kind of video typically brings together numerous key elements discussed here with reference to the onco-operative nature of contemporary Chinese society: the Green Dam Girl, rivercrabs, harmony, Internet censorship, cleansing and Tianxia.148 This mixing of online lingo and symbols is reiterated also in art off-line. In a 2011 art exhibition at the Postmaster Gallery in New York, Kenneth Tin-Kin Hung exhibited his mixed media installation “The Travelogue of Dr. Brain Damages” (Hung, 2011). The installation was a response to the increasing harmonisation of artistic and netizen dissidence in China, and explored the role of the Internet in facilitating “both freedom and suppression” (Hung, 2011). The Chinese title Naocan4youji4(脑残游记) is a wordplay on Lao4Can4youji (老残游记), “The Travelogue of Lao Can”, a late Qing dynasty novel attacking the injustice and hypocrisy of government officials at the time. The project thus questioned whether the Internet in China is an effective tool for social change, through remixing Chinese netizens’ meme languages with Western icons. The installation consisted of 10 framed digital prints, a 6-minute long video and a ping-pong table sculpture, seen in the figure below. Several of the prints in this installation include replicas of one or more rivercrabs, often copied from images circulated on blogs. For example, in the piece titled “Justice Bao faces the Red Sun everyday” (天天见红日), Bao4Zheng (包拯), a Song dynasty judge who is a symbol of justice in China, is holding a laptop of the “Great Firewall” brand displaying a copy of the rivercrab with three watches that was discussed at the beginning of this chapter (Hung, 2011). On the walls behind the prints were written in large red characters: “You are not a real man until you have leaped the Great Wall of China” (Bu4fan4changcheng4fei4haohan 不翻长城非好汉), which is one character from the original quote from Mao: “You are not a real man until you have been to the Great Wall of China” (Bu4dao4changcheng4fei4 河蟹天下 傲娇属性大爆发 (hexie4Tianxia,4aojiao4shuxing4de4baofa) 拜托了你们 眼别睁态大 (baituo4le4nimen,4yan4bie4zheng4tai4da) 莫非羡慕妒嫉了吗- (mofei4xianmu4duji4le4ma-) My translation. Full video with Chinese subtitles can be found online (Tutuwan, 2009). 148 See for example (Hrehnr, 2009b; Stchi, 2009, which later got a avatar dancetroop found at Hrehnr, 2009a; DZS manyin, 2010). - 205 - haohan 不到长城非好汉). The calligraphic style recalls the hand-painted signs that forbid uncivilised behaviour (like spitting) and promote harmonisation in Chinese cities, but also the signs that appear on walls to be demolished. Figure 13: “Ping, ping, no pong” artwork by Kenneth Tin\Kin Hung (Source: Kenneth Tin\King Hung) The central sculpture of the installation, seen in the figure above, was titled “Ping, ping, no pong” (Ping,4ping,4wu4pang4乒乒无乓) and consisted of a ping-pong table with a whole cut out in the shape of a rivercrab on the Chinese side panel. The net was replaced by a sculptured wall, symbolising the Great Firewall of China, and accompanied by a ping-pong ball to symbolise the exchange of information (Hung, 2011). The sculpture highlights how the purported harmonious “win-win” of mutuality is undermined by harmonisation, in the form of the rivercrab. Through depicting the rivercrab as a clearly visible and distinct hole or void, this installation also highlighted the undecidable nature of rivercrabs as neither present nor absent, but simultaneously both. The metastasising, hybridising, prostheticising, mutating displacement of harmony 和谐/rivercrabs 河蟹 goes so far as to penetrate and reformulate the very characters themselves, as can be seen in the images below. The mutating of characters into new ones became popular after China’s Ministry of Education unveiled a list of standardised Chinese characters in common usage, including 44 characters that were - 206 - slightly revised in their print formats in the Song style, a popular Chinese character style in book printing format (Jiang Aitao, 2009). This re-formation of characters has grown in popularity since 2009, and can be seen in off-line art such as Hung’s (on the ping-pong racket above) and on blogs and webpages on the Internet.149 Figure 14: Hybrid hexie1shehui, rearranging the characters for 河蟹社會 (Source: Keso) The image above shows a T-shirt printed by critical blogger Keso. The print displays a rearrangement of the classical Chinese characters, used in Hong Kong and Taiwan, for “rivercrab society” (hexie shehui 河蟹社会). The characters below similarly display an amalgamation of the characters for “harmony” (hexie 和谐) and “rivercrab” (hexie 河蟹). 149 The first instance of this trend may be when on August 31 2009, netizens created three new Chinese characters together with other digital artwork within twelve hours. These new characters can be seen on Hecaitou’s blog and include a character pronounced “nan”, which combines the characters for “brain damage” (naocan4脑残), which is online lingo used to describe someone incapable of thinking straight because they have been crippled by party ideology; “wao” combining the characters for “fifty cents” (wumao 五毛) in a reference to the “Fifty cent party” which is an online term for online commentators paid and trained by the government to anonymously spin online debate in favour of the Party Line; and “diang”, combining the characters for the CCP Central Committee (dangzhongyang 党中央) interpreted to mean “the ultimate, sacred, absolutely correct, cannot be questioned; you get the shit beaten out of you but cannot say a word” (意思是至高无上的,神圣的, 绝对正确的,不容质疑的, 抽你丫没商量的) (Hecaitou, 2009b, for English language commentary at China Digital Times, see Xiao Qiang, 2009). - 207 - Figure 15: Hybrid hexie, combining the characters 和谐 and 河蟹 (Source: Alison, 2010) This hybridisation of crabs has clear parallels to Baudrillard’s alignment of metastases and prostheses, where the fractal (geo)body, “fated to see its own external functions multiply, is at the same time doomed to unstoppable internal division among its own cells. It metastasises: the internal, biological metastases are in a way symmetrical with those external metastases, the prostheses, the networks, the connections” (Baudrillard, 2002 2000: 3). In this way rivercrabs, too, metastasise in time and space. Heterotemporalities and the undecidability of rivercrabs Having examined the hybrid nature of the metastasising crabs, the final point I want to argue is that this hybridity, in combination with the autoimmune logics of which they are part, imbues them with a radical undecidability. Derrida too emphasises this link between the autoimmunitary and undecidability: suppression in the name of the (harmonious) system may be legitimate in protecting it from those who threaten it, but is simultaneously autoimmunitary in exposing the immune system by which the system defends itself as an “a4priori abusive use of force” (Derrida, 2005 2003-a). In this final section I thus want to emphasise the links between cancer/crabs and undecidability of the future against which harmonisation attempts to secure “harmonious world/society”. The undecidable nature of cancer/crabs is visible in an aspect of the lore surrounding them, that refers to the way the crab moves in time and space, in a forward and backwards motion that has been connected to threatening dishonesty, but also to the inability to decide something one way or the other, or to predict where it is going (Demaitre, 1998). This undecidability embodied in the crab is also emphasised by the Chinese interpretation of harmony that sees its roots in cooking. The crab can at times be poisonous and as a bottom-feeder it often includes contaminated substances. At the same time, however, it is considered a delicacy and is believed to nourish the marrow and semen, making it a symbol of male potency and virility (The Vanishing Tattoo, 2011). As crabs are considered exemplary “salty” they can in the logic of TCM either disturb or restore harmony of the body through their effect on the kidneys, and can thus cause or treat cancer (Lu, 1986: 52, 125-6; Wong and Sagar, 2010: 16).150 Like Derrida’s reading of the pharmakon in “Plato’s Pharmacy”, the crab, then, is simultaneously potential poison and potential cure – indeed Derrida says that “the pharmakon is another name, an old name, for this autoimmunitary logic”.151 Again, the interpretation of the crab as alimentary poison/cure as always already central to the concept of harmony can be seen in the building blocks of the harmony concept itself. An alternative explanation of the character 和 reads the radical to the left 禾, which depicts standing grain,152 with the radical to the right 口, which depicts an opening or mouth.153 Together they link harmony to eating, or having plenty of grain 禾 to eat 口.154 David Hall and Roger Ames accordingly argue that “harmony is the art of combining and blending two or more foodstuffs so they come together with mutual benefit and enhancement without losing their separate and particular identities, and yet with the effect of constituting a frictionless whole” (Hall and Ames, 1998: 181, cited in Callahan, 2011: 259). Callahan also draws on this metaphor in a famous passage from the Spring4and4Autumn4Annals (Lüshi4chunqiu 呂氏春秋), where a minister uses it to explain to his king the art of empire building: “your state is too 150 For one example of such a cure: “Bake one male crab and one female crab and grind into powder, take the powder with wine all at once to facilitate healing of breast cancer” (Lu, 1986: 126). 151 Derrida (2003a: 124, see also, Derrida, 1976 1967: 292; 1981 1972; 1995 1989-a: 233; Derrida, 2005 2003-a: 52, 82, 157). This is also how Chinese lore traditionally conceives of poisons/cures more generally, as is clear from the “Five Poisons” (wu4du 五毒), incidentally near-homonymous with “no poison” (wu4du4无毒). These are, like the crab, actually five animals that have traditionally been held to counteract harmful influences through counteracting poison with poison. They also had corresponding medicines made from five animals or corresponding herbs, used to treat ulcers and abscesses, probably through active ingredients such as mercury and arsenic (Yetts, 1923: 2; Williams, 1976). 152 According to a dictionary definition (Hanyu4da4zidian4weiyuanhui, 1995: 4.2588.1). 153 According to a dictionary definition (Hanyu4da4zidian4weiyuanhui, 1995: 1.566.14). 154 This etymology can be found in a number of dictionaries and books on Chinese characters (Wieger, 1965 1915: 121a; Karlgren, 1974 1923: 70; Lindqvist, 1991: 187; Hanyu4da4zidian4weiyuanhui, 1995: 1.602.1). small and is inadequate to have the full complement of the necessary ingredients. It is only once you are the Emperor that you would have the full complement” (Lvshi4 chunqiu, 1996, cited in Callahan, 2011: 260). To Callahan, this shows the constructed nature of harmony, built through “an active political process, and judged from a particular perspective – in this case the king’s perspective” (Callahan, 2011: 260). In Chinese mythology, the crab is similarly associated with sovereign power and violent might, as well as with guarding and screening the passage into secured spaces. For example, in Chinese mythology and popular fiction, the Chrystal Palaces of the Dragon Kings of the Four Seas are guarded by shrimp soldiers and crab generals (Mythical Realm, 2011). This stands as a parallel to the guarding of Chinese sovereign space by the Great Firewall, and the Green Dam Girl with her crab sign of repressive authority. At the same time, however, this crustacean army is parodied in the Chinese idiom of “shrimp soldiers and crab generals” (xiabing4xiejiang4虾兵蟹将), which is used to denote useless troops, a connotation which remains with contemporary Internet users, as can be seen in the image below, which depicts shrimp soldiers and crab generals as precisely “ineffective troops” (Lee, 2011). Figure 16: Shrimp soldiers and crab generals: Ineffective troops (Source: Sean Lee) What is clear from these metastases and their association is the undecidability of these crabs of the onco-operative Chinese system. They are simultaneously poison and cure, effective harmonisers and useless troops, a consequence of sovereign bordering of time and space and that which “falls through” or escapes such confines. This undecidability is inseparable from the “mutual contamination” seen above in the crabs’ interaction with their environment and with other species of the zoology that has emerged as part of netizens’ play with humorous homonyms in the face of Internet harmonisation. It is this “mutual contamination” that I think makes these rivercrabs and their peers step up to the challenge of coeval multiplicities that was outlined in chapter 2 of this thesis, which Hutchings articulated as the attempt to think “heterotemporality” which refers to “ultimately neither one present nor many presents, but a mutual contamination of ‘nows’ that participate in a variety of temporal trajectories, and which do not derive their significance from the one meta-narrative about how they all fit together” (Hutchings, 2008: 166). These différantial metastases, differentiated and deferred through spacing, are of the system yet fall through the cracks of its time and space to engage in a “mutual contamination of ‘nows’” that each incorporates undecidable futures in the “here-now”. Their very undecidability means that we have to take responsibility in the “here-now” for which of their possible readings, or temporal trajectories, we chose to put across. In this chapter I have chosen to put across one such narrative, of crabs as (auto)immune metastases of an onco-operative harmony. Their significance, however, cannot be ultimately decided or locked in by this narrative – it is not a meta-narrative from which we can judge how they all fit together. It is indeed impossible to do justice to the excess of meaning embodied in these crabs. Nonetheless, I have traced some of them here and pointed to some of their significance, in a way that I believe can emphasise their radical undecidability as a “plurality of trajectories” or “simultaneity of stories-so-far”. CONCLUSION In this chapter I have explored how Hu’s version of a harmonious world is being challenged and reproduced by a particular form of Chinese egao word play that works through deploying official language against itself. These redeployments make visible how Hu’s harmony has come to work through violent “harmonisation” of others. I have argued that these forms of wordplay draw on tactics similar to Derrida’s in particular, but also to Baudrillard’s, thus providing for a resonance here between academic scholarship and dissident practice in China. I have moreover argued that these forms of resistance are inherently linked to Hu’s “harmonious world/society” through the autoimmune logic of what I have termed an onco-operative system: a system that in seeking to protect and cleanse itself actually violates itself as the consequence of a violent non-recognition of the “other” in the self. In exploring this quasi-suicidal interplay of harmony and rivercrabs, I have shown how they are intimately linked to party-state attempts at spatial and temporal bordering as a means to maintain a cleansed/harmonious timespace. Deconstruction highlights the impossibility of ever making a clear-cut division between inside and outside, self and other and thus brings out a key feature of the logics of “harmonious world” (or perhaps any system). Resistance to4harmony/harmonisation can in this way not be thought outside the resistance of4harmony/harmonisation, the resistance of the system itself to itself, of and to its “self” as “other”, a resistance of the “other” of itself to itself. For this reason, it is impossible for harmony to acquire the conceptual unity or self-identity which would be needed in order for it to be placed as a secure “object” to be straightforwardly resisted, critiqued or condemned. In this manner I have insisted on the impossibility of succeeding in creating such a purified space or object, and on the undecidability of both harmony and crabs: like harmony, the crabs are simultaneously poison and cure, they are intimately linked to the possibility of the system in the first place, yet threaten it with murder/suicide. Because of a tendency of any community to close in on itself and exclude the outside on which it relies for survival works according to an autoimmune logic, “this tendency is not a perversion of proper community (whether inoperative, unavowable, - 212 - or coming, as for Blanchot, Nancy, Agamben), but the condition of its existence” (Thomson, 2005). This is certainly the case for Hu’s “harmonious world”. In this way “this self-contesting attestation keeps the auto-immune community alive, which is to say, open to something other and more than itself” (Derrida, 1998: 51). Finally, then, I have argued that this undecidability is what makes it possible to think of this onco- operative system of metastases in terms of the “heterotemporalities” or “coeval multiplicities”. Returning to the question of the political in harmony/rivercrabs, it seems the claim that the online world of egao4offers a “free and unrestricted” time and space of Bakhtinian carnival is premature. Rivercrabs are used to circumvent constraints, not abolish them, and constraints are certainly still in place. The descriptions of this culture as a separate sphere or “the antithesis of normal life” seem similarly exaggerated. However, Lagerkvist’s idea that egao4is for venting anger as4opposed4to offering the public political power hinges on a focus on politics in the narrow sense, which is seen throughout prior analyses of egao. Much previous scholarship rests on the assumption that egao4should be judged on its potential to influence politics, to contest the legitimacy, accountability or policy of the PRC government. Others imply that it should be measured against its potential to cultivate collective resistance, collective empowerment or grassroots communities. If measured against such standards, rivercrabs certainly appear as “ineffective troops” in battling out Chinese politics. They make us laugh, but offer no way out, no alternative telos towards which a movement of mass resistance can be directed. They even refuse to adapt a single meaning and always oscillate – they are simultaneously harmony and rivercrab, resisting and perpetuating the proliferation of harmony. Precisely herein lies the political potential of rivercrabs. Previous scholarship has aimed to understand the meaning of egao, to pin down its potential significance in terms of a resisance/not resistance divide of politics. I suggest instead that we can approach such phenomena by way of interrogating the political, where “repolitcization” involves a disruption of the regular proliferation of allochronically organized harmony, a “challenge” to “what have, through discursive practices, been - 213 - constituted as normal, natural, and accepted ways of carrying on” (Edkins, 1999: 12). Through repeatedly deploying expressions like having “been harmonised” or “rivercrab world” the meaning of the official “harmonious world” discourse is “hollowed out” or “disrupted”, rather than contested head on. The point is not necessarily to resist or not resist, but to “make strange”. This is what pushes rivercrabs into the political, where multiple meanings or doings – of words and purported significance – leads to instances of openness where we need to make “impossible decisions” with regards to their use and interpretation. It is only if we shift the focus from politics to the political that it makes sense to conceive of this language play as “alternative political discourse” (Meng Bingchun, 2011: 39) or “alternate civility” (Lagerkvist, 2010: 158). With this said, repoliticisation is not stable, but egao too is repeatedly depoliticised, by being designated as unimportant or as meaning only one thing (only revolution, only apolitical escapism, only4a potential to become a proper political movement). The point of this chapter is not to designate to egao another correct4meaning, but to indicate the undecidability of this meaning-making process. The point, precisely, is to open back up the question of egao as potentially political even if it does not lead to a revolutionary politics. Because of the onco-operative logic of the system “our solutions to problems, our attempts to perfect the world… are but a step on the way to worse viruses developing” (Coulter, 2004). The question, then, has to be asked: “what is cancer a resistance to, what even worse eventuality is it saving us from-” (Baudrillard, 1993 1990: 10). It is thus to the question of eventualities that I turn in my conclusion, to the (im)possibility of openness to this Other “to come”. | 2/20/17 |
Open Source
| Filename | Date | Uploaded By | Delete |
|---|